Herkez ingilizce yazışabilecek..!

Turgay

Forum Bağımlısı
Kayıt
25 Haziran 2008
Mesajlar
1.499
Beğeniler
843
Yer
İstanbul
#1
Merhaba Arkadaşlar,

Google şirketinin en yeni ve dünya'da büyük yankı uyandıracak hizmeti. 40 küsür dilde çeviri yapabilen bir robot geliştirdi. Bu robot sadece kelime çevirmekle yetinmiyor, Bilinen bütün dilleri, başka bir dile cümle olarak çevirebiliryor.

Bu güzel gelişmeyi sizlerle paylaşmak istedim.

Link: www.translate.google.com
 

Haluk

Kıdemli Üye
Kayıt
14 Ağustos 2008
Mesajlar
136
Beğeniler
202
#3
Turgaycım bu tür şeyler önceden de vardı ama sadece basit ve karmaşık olmayan cümleleri tercüme edebiliyorlar. Şimdi test ettim ve beceremedi. Cümle yapısından ziyade kelimelere çok önem verildiğinden oluyor bu. Roman okumayı Almanca'dan İngilizce'ye "romantik okuma" diye tercüme etti;)
 

azigun

Kıdemli Üye
Kayıt
5 Ocak 2009
Mesajlar
172
Beğeniler
102
Yer
Istanblue
#4
uygulama daha önce bir çok dilde mevcuttu artık türkçeyide kapsaması mükemmel bir gelişme..msnden yabancı kızla yazışıorm bu ne demek derdine son.. :D:D
 

Turgay

Forum Bağımlısı
Kayıt
25 Haziran 2008
Mesajlar
1.499
Beğeniler
843
Yer
İstanbul
#8
Turgaycım bu tür şeyler önceden de vardı ama sadece basit ve karmaşık olmayan cümleleri tercüme edebiliyorlar. Şimdi test ettim ve beceremedi. Cümle yapısından ziyade kelimelere çok önem verildiğinden oluyor bu. Roman okumayı Almanca'dan İngilizce'ye "romantik okuma" diye tercüme etti;)
Evet kelime yapısı olarak baz alıp cümleyi çeviriyor, bir yeminli tercüman kadar iyi olmasa da iş görür Haluk abim :)
 

o.somuncu

Organizatör
Kayıt
6 Ağustos 2008
Mesajlar
1.258
Beğeniler
850
Yer
Dikili - İZMİR
#13
Paylaşım için teşekkürler..Benim çok işime yarıyacak.Test ettim..Briç sitesinde(Bridge base online) yabancılarla oynarken ingilizce zorunlu..(Turing) diye bir program kullanıyordum bu ondan çok iyi..
 

Mesut Korkmaz

Forum Bağımlısı
Kayıt
28 Mart 2008
Mesajlar
1.724
Beğeniler
971
Yer
Çayyolu, Ankara
#17
Turgay, senin cümleni yazıp İngilizceye çevirttim.

Orijinali :
"Google şirketinin en yeni ve dünya'da büyük yankı uyandıracak hizmeti."

İnglizceye çevirilmiş hali :
"In the latest of Google's business and the world will wake up service, great echoes"

Yukarıdaki İnglizce cümleyi tekrar Türkçeye çevirttim :
"Google's business ve dünyanın son olarak Uyandırma Servisi, yukarı yankıları büyük olacak"

Daha çoooook yol almaları gerekecek çoooook :)

Paylaşım için teşekkürler ;)
 
Kayıt
28 Eylül 2008
Mesajlar
184
Beğeniler
55
#19
ee artık yabancı kız ve erkek arkadaşlarımla kolay kolay yazışabileceğim ama ben bizin ing. öğretmeninden çok biliyorum şu işe bak
 
Yukarı